Gepkirin, axavtin, hevnasîn – مکالمه و آشنایی به کردی

مکالمه و آشنا شدن به زبان کردی کرمانجی

Gepkirin / axavtin: Hevnasîn

مکالمه: آشنا شدن

Hêlîn: Rojbaş. هلین: سلام.
Bahoz: Rojbaş. باهوز: سلام.
Hêlîn: Navê min Hêlîn e. هلین: اسم من هلین است.
Bahoz: Navê min Bahoz e. باهوز: اسم من باهوز است.
Hêlîn: Tu çawan î? هلین: تو چطوری؟
Bahoz: Ez baş (rind) im. باهوز: من خوبم.
Hêlîn: Tu jî rind î? هلین: تو هم خوبی؟
Bahoz: Erê, pirr spas. باهوز: بله خیلی ممنون.
Hêlîn: Tu çi karî dikî? هلین: کارت چیه؟
Bahoz: Ez mamoste me, lê karê te çi ye? باهوز: من معلم هستم تو چه کار می کنی؟
Hêlîn: Ez xwendekar im. هلین: من دانشجو هستم.
Bahoz: Tu çend salî yî? باهوز: چند سالته؟
Hêlîn: Ez 20 salî me, lê tu çend salî yî? هلین: من ۲۰ ساله هستم تو چند سالته؟
Bahoz: Ez jî ۲۵ salî me. باهوز: من ۲۵ سالمه.
Hêlîn: Ez ji dîdara te pirr şa bûm û xatirê te. هلین: من از دیدنت خیلی خوشحال شدم و خداحافظ.
Bahoz: Ez jî şa bûm, malava. باهوز: من هم خوشحال شدم خداحافظ.

اکنون که با یک مکالمه احوالپرسی آشنا شدید در این قسمت درباره بعضی کلمات و نکات دستوری آن توضیحاتی را می آوریم.

نکته: به کاربرد این کلمه دقت کنید.
Ez rind im. من خوب هستم. (در احوالپرسی در کردی کرمانجی خراسان)
Ez rind im. من زیبا هستم. (در کردی کرمانجی در ماکو، خوی، سلماس، ارومیه، ترکیه، سوریه و…).
Ev karekî rind e. این یک کار خوب است.
Peyvên bingehîn û wateyên ewan
کلمات کلیدی مکالمه و معانی آنها
Axavtin مکالمه – صحبت
Gepkirin مکالمه – صحبت (در خراسان)
Hêlîn اسم دختر به معنای آشیانه پرنده
Bahoz اسم پسر به معنای طوفان باد
Mamoste معلم – استاد
اما
Xatirê te خداحافظ
Malava خداحافظ (درخراسان) – در دیگر مناطق نیز با معنایی مشابه بکار می رود.

نکته دستوری: Xala rêzimanî
صرف فعل bûn به معنای بودن و شدن. Kesandina lêkera bûn

حالت اول: صرف با کلمه ای که حرف آخرش بی صداست. مثل rind.

توجه: فعل حتما باید با فاصله و جدای از کلمه مربوطه نوشته شود.

Ez rind im. من خوب (زیبا) هستم.
Tu rind î. تو خوب (زیبا) هستی.
Ew rind e. او خوب (زیبا) هست.
Em rind in. ما خوب (زیبا) هستیم.
Hûn rind in. شما خوب (زیبا) هستید.
Ew [an] rind in. ایشان خوب (زیبا) هستند.

حالت دوم: صرف با کلمه ای که حرف آخرش یکی از هشت حروف صدادار کردی a e ê i î o u û y است. مثل mamoste.

توجه: فعل حتما باید با فاصله و جدای از کلمه مربوطه نوشته شود.

Ez mamoste me. من معلم هستم.
Tu mamoste yî. تو معلم هستی.
Ew mamoste ye. او معلم هست.
Em mamoste ne. ما معلم هستیم.
Hûn mamoste ne. شما معلم هستید.
Ew [an] mamoste ne. ایشان معلم هستند.

تمرین: Hînkarî

صرف فعل بودن در مکالمه بالا را پیدا کنید.
با استفاده از کلمات زیرین فعل بودن را صرف کنید.

  • Lêkera kesandîya bûn di axavtina jorîn da peyda bikin.
  • Lêkera bûn bi peyvên jêrîn bikesînin.
Birçî گرسنه
Şa خوشحال
Endazyar مهندس
Dixtor دکتر
Xwendekar دانشجو

در پایان هر هفته هم درس جدید را ارائه خواهیم کرد و جواب درست تمرینات را خواهیم نوشت. شما می توانید جواب های خود را با آن مقایسه کنید.